Machine and Human Translation Based Humor
As the momentum around machine translation technology continues to build, and we see more and more discussion about post-editing at conferences, ( I recall a roomful of people gasping in horror when I said “Post-editing is in your future” at a Localization World conference in Montreal in 2006) I thought it would be fun to see if I could dig up more funny stuff about MT. Especially since my blog analytics tell me that my original post on Mocking MT has been particularly popular of late. As MT enters the mainstream of business translation we still see a lot of misinformation and it is amazing to me how still so few understand that all MT engines are not equal and that success with MT requires expertise that is not easily available or rapidly acquired. However, it is encouraging to see more translators urging peers to learn and adapt rather than resist and malign the technology that actually does make sense to many and is used by millions every day. The most destructive myth about ...